Наскоро ми се наложи да оценявам разкази за един конкурс и още не мога да се оттърва от вредния навик да правя дисекция на чуждите писания. Особено, ако са пълни с високопарни изрази, възклицания и грешки. Тук искам да посоча някои от нещата, които силно ме впечатлиха.
1. "Сами можете да преброите колко епитета съм дал аз за тях и колко те за мен (водят убедително)"
Единствените епитети, насочени към ГЕНЕРАЛ Томое, които видях, бяха "вманиачен" и "фанатичен". Не съм особено сигурна доколко можем да класифицираме "самозабравил се" като епитет. Всички останали думи, набедени като носители на "примитивни окраски" и използвани срещу него, са съществителни имена. Той също използва съществителни по наш адрес.
2. "Масово като деветоглавата Сцила"
Изразът може би щеше да звучи добре, ако въобще комбинацията на думите "масово" и "Сцила" по този начин беше възможна. Нямам нищо против хората да афишират познанията си в дадена област (в случая древногръцката митология), стига да го правят граматически правилно. Иначе ефектът се превръща в дефект.
3. "Мога само да кажа, че вече напълно разбирам френския ми колега Naoki Haga от Cyna.net, който отдавна е обявил редица френски аниме фенове за глупци и по-такъв изкусен начин (о, аз му свалям шапка) винаги успява да се подиграе с тях, показвайки завидната си класа. Имам още много да се уча, докато го стигна. Но си заслужава."
Слагам този дълъг цитат, защото ми е нужен за два коментара. Най-напред, по-правилно би било френския "си" колега, отколкото френския "ми" колега. После, не знам доколко въпросният колега се справя с писането и доколко господин ГЕНЕРАЛЪТ се опитва да го копира. Може човекът да си я има завидната класа. Но от това, което виждам, българският му събрат наистина има още много да учи. Една динамична разходка през материала по български език и литература от седми клас нагоре ще облекчи силно страданията на нещастниците, принудени да четат неговите постове. Надявам се ГЕНЕРАЛЪТ да намери в сърцето си достатъчно любов към ближния и да направи някое от следните две неща - или да продължи да се вживява в ролята на култур-трегер, като го прави добре, или да спре да се излага по форумите с елементарния си патос (О, аз не му свалям шапка!).
Забележка: Имаше и още неизправности, които ме домързя да посочвам. Не съм обръщала внимание на пунктуацията, защото и аз не се справям добре с нея
_________________ And that, is without a doubt, that. ,
Последна промяна Amelia на Вто Апр 12, 2005 8:56 pm, променена общо 3 пъти
|