[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
anime.ludost.net • Виж темата - やった!

anime.ludost.net

Anime Ludost
Дата и час: Пон Юни 16, 2025 7:40 pm

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 67 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3, 4, 5  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Пет Юни 13, 2003 12:29 pm 
Offline
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 10, 2003 12:04 pm
Мнения: 1268
Местоположение: Токио
Ð?з вече не ползвам FlexType. Ð?е инÑ?талирам допълнителна програма, а използвам клавиатурите на . ЕдинÑ?твениÑ?Ñ‚ недоÑ?татък, е че нÑ?ма клавишните избираниÑ? на език като примерно контрол+шифт+Ð?; а Ñ?ега Ñ?е Ñ?етих, и това че в различните уеб-Ñ?траници и програми УиндоуÑ?-а Ñ?ам Ñ?и избира на какъв език да пиша :roll: ; не знам това дали Ñ?и е чиÑ?то УиндоуÑ?ко преимущеÑ?тво...

Ð’Ñ?рно ли че в китайÑ?киÑ? нÑ?ма звук Р? ИнтереÑ?уват ме приликите, разликите, и изобщо повечко инфо, за да знам на кой да Ñ?е Ñ?пра по-напред... (е, то е Ñ?игурно че ще предпочета Ñ?понÑ?киÑ? де, но миÑ?ълта Ñ?и оÑ?тава :wink: )

Отаку, друго Ñ?и е като думите в уроците Ñ?а напиÑ?ани на българÑ?ки, повечето уроци в нета Ñ?а на английÑ?ки :D .


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Съб Юни 14, 2003 9:46 am 
Offline
IMBA

Регистриран на: Пон Дек 31, 1979 5:45 am
Мнения: 1931
Местоположение: Aden
Ð’Ñ?е Ñ?и миÑ?лех че китайÑ?киÑ?Ñ‚ е по-труден от Ñ?понÑ?киÑ?... ОÑ?обено пиÑ?меноÑ?тта.
За китайÑ?киÑ? незнам дали има Р или нÑ?ма :) много е вероÑ?тно да нÑ?ма, ама вÑ?е пак имат Л, който е близък звук (май...)


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Нед Юни 15, 2003 7:45 pm 
Offline
Аватар

Регистриран на: Сря Юни 11, 2003 3:57 pm
Мнения: 45
Oooo, ne si poznal. Tochno tam Qponskiq e nai-truden. V kitaiskiq vsichko se izpisva s Kanji i to mnoooogo oprosteni. V Qponskiq mozesh da pishesh na hiragana, katakana, kanji ili kombinirano (kudeto kanjite se izpolzwat ne smislovo a kato srichki). Takova nivo na sloznost v nikoi po-izvesten ezik go nqma.

_________________
Kyo
Aku, Soku, Zan!


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Нед Юни 15, 2003 8:24 pm 
Offline
IMBA

Регистриран на: Пон Дек 31, 1979 5:45 am
Мнения: 1931
Местоположение: Aden
Вземи внимавай в чаÑ? малко повече :)
Първо отвори един китайÑ?ки Ñ?айт и ми кажи точно кое канджи е "мнооого опроÑ?тено"?
ПоÑ?ле ми кажи нормално колко такива канджи трÑ?бва да знаеш за да прочетеш нÑ?кой веÑ?тник в Китай? 5000? Ð? в Ñ?понÑ?киÑ? каква е бройката? 2000?
Ð?ко иÑ?каш да пишеш на Ñ?понÑ?ки, трÑ?бва да ползваш вÑ?ички начини, и канджи, и хирагана, и катакана, иначе нÑ?ма да разбереш точно за какво Ñ?тава дума. ОÑ?обено ако не ти е майчин език. Само Ñ? канджи, обаче, абÑ?олютно нищо нÑ?ма да можеш да напишеш на Ñ?понÑ?ки. Ð?икога.
ПроÑ?то защото китайÑ?киÑ?Ñ‚ е коренен език, а Ñ?понÑ?киÑ?Ñ‚ не е. И при Ñ?понÑ?киÑ? глаголите Ñ?е Ñ?прÑ?гат, и има оÑ?новна чаÑ?Ñ‚ (корен) и оÑ?таналото трÑ?бва да Ñ?е напише Ñ?ÑŠÑ? фонетична пиÑ?меноÑ?Ñ‚ (Ñ?ричкова например, хира/ката). Ð?е можеш да имаш за вÑ?Ñ?ка форма на глагола по едно канджи нали?
Това Ñ?а ти го казали вече де...
Ще преÑ?тана Ñ? неÑ?вързаните Ñ?и обÑ?Ñ?нениÑ? щото вÑ?ъщноÑ?Ñ‚ не Ñ?ъм в позициÑ? да Ñ?порÑ? :)


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Пет Юни 20, 2003 1:52 pm 
Offline
Аватар

Регистриран на: Нед Юни 15, 2003 10:45 am
Мнения: 162
Vsepriznato e 4e qponskiqt ezik ima nai-trudnata pismena sistema. Osven tova samo qponskite yeroglifi se nari4at kanji, ne gi burkaite s kitaiskite. Te sa si prosto kitaiski;)


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Пет Юни 20, 2003 2:48 pm 
Offline
IMBA

Регистриран на: Пон Дек 31, 1979 5:45 am
Мнения: 1931
Местоположение: Aden
Ð?з Ñ?ъм Ñ?и програмиÑ?Ñ‚, и тази Ñ?иÑ?тема изобщо не ми изглежда трудна :) Иначе Ñ?и признавам че Ñ?и нÑ?мам и на предÑ?тава колко Ñ?а трудни и двата езика. ПроÑ?то Ñ?ъм заÑ?длив по природа. 8)

Иначе, не Ñ?тава ли дума за едно и Ñ?ъщо, китайÑ?ки йероглифи, Ñ?понÑ?ки йероглифи - канджи... Ñ?игурно още нÑ?кой ги ползва?

"Канджи" Ñ?е пише Ñ?ÑŠÑ? ... йероглифите за "Китай" и "Ñ?имвол". Така като гледам, и двата Ñ?и имат и китайÑ?ки четениÑ?... както и вÑ?еки друг йероглиф който Ñ?ъм дирил в речника.

Колко % от канджитата вÑ?ъщноÑ?Ñ‚ не Ñ?е ползват от китайците?


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Вто Юни 24, 2003 9:23 pm 
Offline
Аватар

Регистриран на: Нед Юни 15, 2003 10:45 am
Мнения: 162
Ne se zablujdavai, kanji si e qponska duma i ne sushtestvuva v kitaiskiq. A v kitaiskiq ima 2 vida 'r' - ednoto e malko kato angliiskoto "ar", a drugoto e mejdu "r" i "j".


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Юни 26, 2003 12:15 am 
Offline
Аватар

Регистриран на: Чет Юни 05, 2003 9:17 pm
Мнения: 261

_________________
Feel your heartbeat...


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Юни 26, 2003 4:33 am 
Offline
Аватар

Регистриран на: Вто Юни 10, 2003 12:04 pm
Мнения: 1268
Местоположение: Токио
Ð?е Ñ?ъм Ñ?е изразил правилно, миÑ?ълта ми бе че не бога да Ñ?ложа точно ctrl+shift+A, то Ñ?и има клавиши за Keyboard Layout-а, но Ñ?а ограничени до контрол/шифт+алт+цифра или тилда или "Grave Accent"...
Окей, значи китайците имат нÑ?какви Ñ€-та (но може би имат Ñ?пециална употреба?); кои звуци липÑ?ват в китайÑ?киÑ? и Ñ?понÑ?киÑ? и имат ли нÑ?кои, които ние нÑ?маме :roll: ?


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Юни 26, 2003 12:40 pm 
Offline
IMBA

Регистриран на: Пон Дек 31, 1979 5:45 am
Мнения: 1931
Местоположение: Aden
Ето ви едно изречение на китайÑ?ки, от китайÑ?ки Ñ?айт:
中国内地没有�典型肺炎疑似病例报告。
ПроÑ?то го избрах наÑ?луки от нÑ?какъв линк на http://www.china.com. Става дума за атипична пневмониÑ?, по Ñ?лучайноÑ?Ñ‚ :shock:
Както и да е, кой от тези йероглифи точно е проÑ?Ñ‚, може ли да ми обÑ?Ñ?ните?

ОтноÑ?но това че китайÑ?ките йероглифи не били Ñ?понÑ?ките канджи. Ð?езнам какво Ñ?те ме разбрали накриво, но Ñ?понците Ñ?а взели техните "канджи", което в превод Ñ?и значи "китайÑ?ки йероглиф" от китайците. Повечето от тези Ñ?имволчета горе ги има в Ñ?понÑ?киÑ? речник. Да не говорим че нÑ?кои от думите Ñ?ъщо Ñ?ъвпадат. Примерно 肺炎 и на китайÑ?ки, и на Ñ?понÑ?ки значи "пневмониÑ?". Това че Ñ?е чете различно, е разлика в говоримиÑ? език, а не в пиÑ?мениÑ?! :evil: :evil: :evil:
Ð?Ñ?ма да правÑ? подробна диÑ?екциÑ? на изречението, щото нищо нÑ?ма да излезе... Ñ?амо че Ñ?ъм Ñ?игурен че подредбата ще ви Ñ?е Ñ?тори доÑ?та по-"марÑ?ианÑ?ка" от тази в Ñ?ъщото изречение на Ñ?понÑ?ки (което вече е говоримиÑ?Ñ‚ език).

ОтноÑ?но звуците в Ñ?понÑ?киÑ? - има нÑ?кои, които ги нÑ?ма в българÑ?киÑ?, но по-фрапиращо е, че Ñ?понÑ?киÑ?Ñ‚ Ñ?е гради на Ñ?рички, а не на звуци. СъÑ? 30-те наши звука от азбуката могат да Ñ?е направÑ?Ñ‚ доÑ?та Ñ?рички. При Ñ?понците комбинациите Ñ?а предефинирани, и Ñ?а грубо 50. Така например, въпреки че имат звук 'Ñ‚', той никога не е Ñ?ам, и дори не може да Ñ?е комбинира Ñ? 'у' в 'ту'. Ð’ Ñ?понÑ?киÑ? нÑ?ма 'ту'. Както и много други неща, като например каквито и да било две конÑ?онанти една до друга :)

ОтноÑ?но 'л'-то. Това май вече го казах, ама пак ще повторÑ?. Ð’ Ñ?понÑ?киÑ? има един звук, който го водÑ?Ñ‚ 'едновибрантен'. Ð?ашето 'Ñ€' било вибрантен звук, който Ñ?е получава при вибрациÑ? между езика и небцето, или нÑ?каква подобна щуротиÑ?. Така Ñ?тава по-твърдо. При Ñ?понÑ?киÑ? нещата Ñ?тоÑ?Ñ‚ по друг начин, и звукът избива на 'л' понÑ?кога. ПроÑ?то Ñ?е заÑ?лушайте, оÑ?обено в нÑ?кои пеÑ?ни Ñ?е чува Ñ?Ñ?но понÑ?кога 'л', понÑ?кога 'Ñ€'... Ñ?тава дума за един и Ñ?ъщи звук. Сричките Ñ? него Ñ?е пишат по един и Ñ?ъщи начин.


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Юни 26, 2003 1:07 pm 
Offline
Keeper of Time
Аватар

Регистриран на: Пон Юни 16, 2003 5:13 pm
Мнения: 607
Местоположение: Пловдив, България


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Юни 26, 2003 1:44 pm 
Offline
Аватар

Регистриран на: Чет Юни 05, 2003 9:17 pm
Мнения: 261

_________________
Feel your heartbeat...


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Юни 26, 2003 3:21 pm 
Offline
IMBA

Регистриран на: Пон Дек 31, 1979 5:45 am
Мнения: 1931
Местоположение: Aden


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Юни 26, 2003 8:09 pm 
Offline
Аватар

Регистриран на: Чет Юни 05, 2003 9:17 pm
Мнения: 261
E па как да нÑ?ма разлики?!?!? Я виж това æ?œç´¢ç®€ä½“中文网页 и го Ñ?равни Ñ? това: æ?œå°‹ç¹?體中文網é ?. Я виж 3иÑ?, 4иÑ? и предпоÑ?ледниÑ? Ñ?имвол и ми кажи не намираш ли разлика. И познай кое е simplified :P От 3тата опциÑ? на Google Ñ?a (link-овете дето даде). Или виж по-долу:

Simplified:
Google 大全 - Google.com in English

Normal:
Google 完全手冊 - Google.com in English

Еее, ама те мързи да Ñ?е вгледаш :P

И мерÑ?и за разÑ?Ñ?нениÑ?та отноÑ?но Ñ?ричките :0) Ð?о миÑ?лÑ?, "н" е точно Ñ?ъглаÑ?на (конÑ?онантна, ако ти е по-удобно Ñ? чуждиците ;)). Хубаво щом е различна, ама не ми Ñ?тана Ñ?Ñ?но как точно е различна? :) Ð?ко може пак да обÑ?Ñ?ниш, it will be much appreciated :D

Поздрави,

PsY

_________________
Feel your heartbeat...


Върнете се в началото
 Профил  
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: Чет Юни 26, 2003 9:00 pm 
Offline
IMBA

Регистриран на: Пон Дек 31, 1979 5:45 am
Мнения: 1931
Местоположение: Aden
Е ако това Ñ?и имал предвид под "проÑ?ти" йероглифи... миÑ?лÑ? че традиционниÑ?Ñ‚ китайÑ?ки не е проÑ?то да Ñ?е пише Ñ?ÑŠÑ? 239832-stroke йероглифи, има и уÑ?ложнениÑ? в подредбата на изречениÑ?та.
Както и да е, радвам Ñ?е, че Ñ?е разбрахме че китайците не пишат по-проÑ?ти йероглифи от Ñ?понците.

ОК, Ñ?ега за фонемите. Първо, българÑ?киÑ?Ñ‚ език е беден на думи, и затова има заемки. Като например "конÑ?онанта". Ð’ превод значи "шумова Ñ?ъглаÑ?на". Друго Ñ?и е, обаче, когато има една дума за даден обект.
ОÑ?новното при конÑ?онантите е шума. При изговарÑ?нето на конÑ?онантите, озвучената чрез глаÑ?ните Ñ?труни въздушна вълна Ñ?реща по пътÑ? Ñ?и нÑ?какво препÑ?дÑ?твие. Има три вида промÑ?на на звука по този начин, три "модуÑ?а": преграда, проход, и комбинациÑ? от преграда и проход. Преградните Ñ?а примерно "п", "б"; проходни Ñ?а примерно "в", "Ñ?"; комбинирани Ñ?а примерно "дз", "дж". Има още интереÑ?ни неща от тази лекциÑ?, примерно Ñ?прÑ?мо положението на преградата в уÑ?тната кухина, конÑ?онантите Ñ?е делÑ?Ñ‚ на лабиални, дентални и Ñ‚.н. Това което Ñ?и миÑ?лех че е групата на "н", Ñ?онорниÑ?Ñ‚ признак, е опозициÑ?та звучноÑ?Ñ‚-беззвучноÑ?Ñ‚ (б/п, в/Ñ„ и Ñ‚.н.).
Другите фонеми, наричани в училище "Ñ?ъглаÑ?ни", Ñ?а Ñ?онантите и глайдовете. За Ñ?ъжаление точно на тази лекциÑ? не можах да отида :)
Става дума за звуци като "н", "м", "л", "р".
Ð?бе интереÑ?но беше в универÑ?итета, що Ñ?прÑ?Ñ… да ходÑ? там... ааа да вървÑ?Ñ‚ по дÑ?волите :twisted: :twisted:

Уточнение. Понеже Ñ?ъм зъл по натура, Ñ?и знаех, че като кажа "конÑ?онанта", нÑ?кой веднага ще Ñ?е заÑ?де за "Ñ?ъглаÑ?ни", и оÑ?обено за Ñ?лучаÑ? Ñ? "н". ПроÑ?то обичам да предвиждам ходовете на врага и да го карам да ми играе по Ñ?вирката. Sweet :twisted: . Ð’Ñ?ичко това е чаÑ?Ñ‚ от любимото ми занимание - да Ñ?е заÑ?ждам :)

P.S.ЧудÑ? Ñ?е още как нÑ?кой не Ñ?е е Ñ?етил да ме пита защо има две конÑ?онанти една Ñ?лед друга в реплики като "arigatou gozaimashita", което го изговарÑ?Ñ‚ "arigatou gozaimashta" за по-бързо... или Ñ?игурно е очевидно...


Върнете се в началото
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 67 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3, 4, 5  Следваща

Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
POWERED_BY
Преведено от: SEO блог на Йоан Арнаудов